- Как перевести с английского «I don’t know»?
- Я не знаю.
- Вот! И никто не знает!
(с) анекдот.
Восемь, семь, шесть дней до отъезда, работать совершенно невозможно, все мысли где-то далеко, где-то на священном острове, на туманном острове, на самом-самом острове.
- Андрей Николаевич, пока не сдадите отчеты и не закроете все письма, я вас не отпущу!
- Конечно, Олег Петрович!- пытаюсь сделать умный взгляд и не думать об Англии – Все сделаю, Олег Петрович!
Конечно, я все сделаю, все закрою, но потом, не сейчас, не в этой жизни, а потом, после этого… а сейчас – Come on England!
Пять, четыре, три, дни текут ужасно медленно!
Два, один - все! Напутственный мини-банкет с друзьями в баре «Бункер».
- Вы уж там постарайтесь! За всех, за нас!
- ДА аб чем речь, ёптыть!
И вот самолет уносит нас с Алексом прочь из надоевшего, но родного Краснодара навстречу мечте!
<<< Вернулься к оглавлению | Далее >>>